黄鼠狼给鸡拜年,没安好心

黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
huángshǔlánggěijībàìnián,méiānhǎoxīn
the weasel goes to pay his respects to the hen—not with the best of intentions
* * *
huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2 , mei2 an1 hao3 xin1
see 黃鼠狼給雞拜年, 黄鼠狼给鸡拜年
* * *
黃鼠狼給雞拜年,沒安好心|黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 [huáng shǔ láng gěi jī bài nián , méi ān hǎo xīn] see ↑黃鼠狼給雞拜年|↑黄鼠狼给鸡拜年 [huáng shǔ láng gěi jī bài nián]

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”